(fritters เป็นคำที่ใช้ในความหมายเฉพาะ แปลว่า..... (อะไร)..... ชุบแป้งทอด เช่น กล้วยชุบแป้งทอด banana fritters ไก่ชุบแป้งทอด chicken fritters ส่วนคำว่า tempura เป็นคำในภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นถ้าหากได้พูดคุยกับเจ้าของภาษาอังกฤษที่แท้จริงแล้ว ควรใช้คำว่า fritters แทน tempura จะดีกว่า เพราะเป็นคำที่เจ้าของภาษาใช้กันเป็นปกติ ส่วนคำว่าtempura ก็เก็บไว้ใช้กับคนที่ใช้ภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาที่แท้จริงก็จะยังมีประโยชน์อยู่) 3. ในปีค. ศ. ๑๙๐๗(พ. ๒๔๕๐) รัฐบาลสยามของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าฯว่าจ้างที่ปรึกษาต่างชาติไว้จำนวน ๒๔๒คน ได้แก่ อังกฤษ ๑๒๖ คน เยอรมัน ๓๖คน อิตาเลียน๑๒คน ฮอลันดา ๑๑คน ญี่ปุ่น ๙คน ฝรั่งเศส ๕คน อเมริกัน ๔ คน สแกนดิเนเวียน ๓๙คน (นอร์เวย์ สวีเดน และเดนมาร์ก) In 1907, the Siam government of King Chulalongkorn employed (หรือ hired) 242 foreigner advisers, namely 126 British, 36 German, 12 Italian, 11 Dutch, 9 Japanese, 5 French, 4 American and 39 Scandinavian (Norwegian, Swedish and Danish) 4. มีการทำบุญหลายวิธี เช่น การเจริญสติ(ปฏิบัติสมาธิ) การช่วยชีวิตสัตว์ และการบริจาคทานแก่ผู้ยากไร้ There are many methods of merit making such as doing meditation, animal rescuing and donating to those in need.
(อันที่จริง วัตถุมงคลแต่เดิมเขามีไว้แจกกันให้เป็นสิริมงคล อย่างหลวงพ่อโต (ตรงกับสมัย ร. 4)ท่านมักจะแจกให้ญาติโยมตามโอกาสต่างๆ ส่วนหลวงปู่ทวด(ตรงกับสมัยพระนเรศวร) ท่านก็ให้เหล่าทหารในรูปแบบการเป็นของปลุกเสก(cabbalistic item หรือ cabbalistic object) ไปๆมาๆ สมัยนี้เอามาซื้อขายซะงั้น แบบฝึกหัด 1. พระไตรปิฎกมีสามส่วน ได้แก่ คำสอนทั่วไป ระเบียบวินัย และคำสอนขั้นลึกซึ้ง 2. พระไตรปิฎกมีสามส่วน ได้แก่ พระสูตร พระวินัย และพระอภิธรรม 3. ในฤดูนี้มีสัตว์มากมายให้ชม เช่น ผีเสื้อ นกกระเต็น และค่าง 4. ประวัติศาสตร์ของอยุธยามี5ราชวงศ์ ได้แก่ ราชวงศ์ อู่ทอง สุพรรณภูมิ สุโขทัย ปราสาททอง และบ้านพลูหลวง 5. ระหว่างทางไปเชียงราย เราจะต้องค้างคืนในหลายจังหวัด เช่น ลพบุรี พิษณุโลก และเชียงใหม่ 6. ระหว่างทางไปเชียงราย เราจะต้องค้างคืนในหลายจังหวัด ได้แก่ ลพบุรี พิษณุโลก สุโขทัย ลำปาง และ เชียงใหม่ เฉลย 1. The Tripitaka has 3 parts (หรือ portions), namely the general teaching, the regulation&discipline and the profound teaching. 2. The Tripitaka has 3 parts (portions), namely Sutanta (หรือ Sutara), Vinaya (Winaya) and Aphithamma (Aphidhamma).
>>>>> ไว้มาต่อเรื่อง Could กับ Should กันนะคะ <<<<< ก ลับไปหน้ารวมเนื้อหา เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง
ค้างคาวนอนหลับในตอนกลางวัน He fell asleep during the meeting. เขาหลับในขณะที่มีการประชุม His mobile phone rang twice during the film. โทรศัพท์ของเขาดังขึ้นสองครั้งในขณะที่ดูหนัง จากตัวอย่างจะเห็นได้ว่า During จะตามด้วยคำนามเสมอ ซึ่งแตกต่างกับ While ที่จะต้องตามด้วยประโยค ดังตัวอย่าง He fell asleep during the meeting ในประโยคนี้ during อยู่ข้างหน้าคำนาม ซึ่งคือคำว่า the meeting การใช้ While While + Subject + Verb (While ตามด้วยประโยค ซึ่งก็คือตามด้วย ประธานของประโยค และคำกริยา) While + Verb-ing (While ตามด้วยคำกริยาที่เติม ing) While หมายถึง ในขณะที่ ในระหว่างที่ ในตอนที่ (มีความหมายเหมือนกับ During) ใช้ในประโยคที่มีเหตุการณ์ 2 เหตุการณ์เกิดขึ้นพร้อมกัน 1. While + Subject + Verb (While ตามด้วยประโยค ซึ่งก็คือตามด้วย ประธานของประโยค และคำกริยา) ตัวอย่าง He fell asleep while we had the meeting. เขาหลับในขณะที่เรากำลังมีประชุม My father is washing his car while my mother is cooking. พ่อของฉันกำลังล้างรถในขณะที่แม่ของฉันกำลังทำอาหาร While I am lazy, my little sister is really hard-working.